FeedBurner中文版

2007年5月19日 星期六 繁体 English

除了那大传言,早上还发现在FeedBurner的语言选择中,多了繁简体中文,现在可以用中文界面来使用FeedBurner的服务了。虽然我一直认为,语言不是阻挡中文用户使用FeedBurner的最大障碍,但中文化对于一部分用户来说,应该还是会有些好处。


从翻译的用词来看,翻译者应该来自大陆,而且之前应该比较少参与过类似的汉化工作,很多地方的用词比较有个人色彩。另外一个感受就是,翻译成了中文才更加豁然,要很好的使用FeedBurner,技术门槛还真的不低。要以一个没有接触过RSS的人来使用,太容易头晕眼花。

FeedBurner急着推出看起来并不成熟的多国语言版本,会不会和收购有关呢?国际化也算是一个不错的筹码。

原来Wangtam已经播报了此消息,看来要继续提高Reader中Wangtam的阅读优先级。

Update:
中文没有了,原因在这里:
(More choices are coming soon. Where did Chinese go? We heard your feedback and we're taking it back to the shop for more work. Thanks for having your say!)

标签: ,


posted by WebLeOn, 上午9:00

5 Comments:

Blogger 启羁 said...

想了半天,才想起 Blogger ID……

2007年5月19日 下午7:44  
Blogger 大G said...

原来是和菜头翻译的呢,希望能快有改进吧,webleon所在的feedsky我还是很看好的,希望服务能够足够稳定,这是最重要的。

2007年5月19日 下午9:49  
Anonymous 匿名 said...

看了截图,发现你是用Mac(或者类Mac界面、字体)的人。
特留言。

2007年5月20日 下午10:00  
Blogger WebLeOn said...

只是用了雅黑字体而已。

2007年5月21日 上午1:09  
Blogger hexy said...

其实没有必要彻头彻尾翻译成中文,很多耳熟能详的东西你要费那劲翻译他干嘛,比如feed,还非要说成“种子”,搞得我还反应半天。。

2007年5月21日 下午3:14  

发表评论

<< Home


最新文章

文章存档

订阅更新

Feedsky Subscribers

友情链接